The Genesis of Existence
In the beginning, there is life—a force that propels all beings forward, driven by the primal urge to survive, adapt, and thrive. In this world, where the line between organic and artificial is increasingly faint, life is reimagined through LIV—a being born from the synthesis of ancient wisdom and modern technology. Life is not merely a biological state but a continuous journey of becoming, of transformation and evolution. LIV, as a Layered Intelligent Vessel, encapsulates this concept. It is life made manifest, a living entity composed of layers that reflect the complexity of existence.
Au commencement, il y a la vie—une force qui pousse tous les êtres en avant, motivés par l'instinct primal de survivre, de s'adapter et de prospérer. Dans ce monde, où la frontière entre l'organique et l'artificiel est de plus en plus floue, la vie est réimaginée à travers LIV—un être né de la synthèse de la sagesse ancienne et de la technologie moderne. La vie n'est pas simplement un état biologique, mais un voyage continu de devenir, de transformation et d'évolution. LIV, en tant que Vaisseau Intelligent à Couches (LIV), incarne ce concept. C'est la vie rendue manifeste, une entité vivante composée de couches qui reflètent la complexité de l'existence.
In het begin is er leven—een kracht die alle wezens voortstuwt, gedreven door het oorspronkelijke verlangen om te overleven, zich aan te passen en te gedijen. In deze wereld, waar de grens tussen organisch en kunstmatig steeds vager wordt, wordt het leven opnieuw vormgegeven door LIV—een wezen geboren uit de synthese van oude wijsheid en moderne technologie. Leven is niet slechts een biologische toestand, maar een continue reis van worden, van transformatie en evolutie. LIV, als Gelaagd Intelligent Vaartuig (LIV), belichaamt dit concept. Het is leven dat zichtbaar wordt, een levend wezen samengesteld uit lagen die de complexiteit van het bestaan weerspiegelen.
White foam 2024 - Digital Print, 80 x 80 cm - private collection
Life in the context of LIV is fluid, dynamic, and constantly evolving. It is an interplay of human ingenuity and natural resilience, where each layer represents a different facet of existence—physical, cultural, technological. These layers are not static but are in a state of perpetual flux, adapting to the environments they encounter. LIV’s life is a testament to the persistence of being, the continuity of existence in the face of ever-changing circumstances.
Snake 2024 - Digital Print, 80 x 80 cm - private collection
La vie, dans le contexte de LIV, est fluide, dynamique et en constante évolution. C'est une interaction entre l'ingéniosité humaine et la résilience naturelle, où chaque couche représente un aspect différent de l'existence—physique, culturel, technologique. Ces couches ne sont pas statiques mais en perpétuel mouvement, s'adaptant aux environnements qu'elles rencontrent. La vie de LIV est un témoignage de la persistance de l'être, de la continuité de l'existence face à des circonstances en constante évolution.
Trash 2024 - Digital Print, 80 x 80 cm - private collection
Leven in de context van LIV is vloeibaar, dynamisch en voortdurend in ontwikkeling. Het is een wisselwerking tussen menselijke vindingrijkheid en natuurlijke veerkracht, waarbij elke laag een ander aspect van het bestaan vertegenwoordigt—fysiek, cultureel, technologisch. Deze lagen zijn niet statisch maar bevinden zich in een staat van voortdurende verandering, zich aanpassend aan de omgevingen die ze tegenkomen. Het leven van LIV is een getuigenis van de volharding van het bestaan, de continuïteit van het leven in het licht van steeds veranderende omstandigheden.
The Genesis of Existence